EventoWeb
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften
Menu
Home
User Menu
Module suchen
Nicht angemeldet
Anmelden
[
Deutsch (Schweiz)
Deutsch (Schweiz)
] [
Englisch
Englisch
]
[
de
de
] [
en
en
]
Nicht angemeldet
Anmelden
EventoWeb
Kontakt zu Service Desk
Online-Dokumentation
Allgemeiner Zugriff
Module suchen
l.BA.MK.GS-DEU2.23HS (Grundsprache 2 DEU)
Modul: Grundsprache 2 DEU
Diese Information wurde generiert am: 16.04.2025
Nr.
l.BA.MK.GS-DEU2.23HS
Bezeichnung
Grundsprache 2 DEU
Veranstalter
Bachelor-Studiengang Mehrsprachige Kommunikation
Credits
10
Erwartete Gesamtarbeitszeit
Total
300.00 h
Status
Aktiv
Beschreibung
Version: 2.0 gültig ab 01.02.2024
Kursbezeichnung
Gewichtung
Textproduktion 2 GS
50%
Einführung in die Language Industry
20%
Grammatik/Textanalyse 2 GS
30%
Kurs: Einführung in die Language Industry
Nr.
l.BA.MK.ELI.23HS.K
Bezeichnung
Einführung in die Language Industry
Veranstalter
Bachelor-Studiengang Mehrsprachige Kommunikation
Kategorie
Lehrveranstaltung
Unterrichtssprache
Deutsch
Erwartete Gesamtarbeitszeit
Total
60.00 h
Kurs
9.00 h
Selbststudium
51.00 h
Beschreibung
Version: 3.0 gültig ab 01.02.2025
Lernziele
Haltung
:
Die Studierenden sind sich bewusst, dass weltweit jährlich Milliarden mit spezialisierten Sprachdienstleistungen und Sprachtechnologie umgesetzt wird.
Wissen
:
Die Studierenden kennen den Schweizer Übersetzungsmarkt und wissen, wer die wichtigsten Stakeholder.
Die Studierenden wissen, wie sich der Übersetzungsmarkt verändert.
Die Studierenden kennen die grundlegenden Geschäftsmodelle der einzelnen Anbieter und wissen, woher die Nachfrage stammt.
Die Studierenden wissen, wie ein Freelancer, ein Sprachdienst, ein LSP oder eine Sprachtechfirma funktioniert und wie mögliche Kollaborationen aussehen.
Die Studierenden kennen die verschiedenen Stellenprofile in der Branche und welche grundlegenden Kompetenzen dafür notwendig sind
Können
:
Die Studierenden sind mit dem nötigen Hintergrundwissen ausgerüstet, um im Laufe des Studiums zu entscheiden, ob sie eine weitere Ausbildung / Karriere in einem Unternehmen interessieren oder sich auch ggf. selbständig machen wollen.
Lerninhalte
Das Semester ist in drei Einheiten aufgeteilt:
A. Wie sieht der Schweizer Markt aus? Welche Anbieter gibt es? Wie sieht der Markt weltweit aus? Welches sind die grössten Anbieter? Wer sind die grössten Käufer?
B. Welche Dienstleistungen gibt es? Wie funktionieren die verschiedenen Anbieter? Welches Geschäftsmodell verfolgen sie?
C. Was für Stellenprofile gibt es im Markt? Wie verändert sich der Übersetzungsmarkt und welche Konsequenzen hat dies auf Sprachprofis. Welche Rolle spielt Technologie im Wandel des Übersetzungsmarktes?
In allen Einheiten werden die folgenden Lerninhalte thematisiert:
Anbieter und Käufer
Wichtigste Dienstleistungen und Technologien
Rolle des einzelnen Sprachspezialisten und anderen Stellenprofilen
Risiken und Chancen im Geschäft
Semesterwochenlektionen
1
Leistungsnachweis
Schriftliche Prüfung in den Prüfungswochen
Dauer: GS DEU 60 Minuten, FS DEU 75 Minuten
Hilfsmittel: Beliebige Hilfsmittel inklusive online Hilfsmittel ohne generative KI-Tools.
Kursunterlagen
siehe Moodle
Bemerkungen
Hinweis
Weitere verfügbare Versionen:
2.0 gültig ab 01.02.2024
Verwendung
Der Kurs wird in folgenden weiteren Modulen angeboten:
Modul-Nr.
Bezeichnung
l.BA.MK.GS-FRA2.23HS
Grundsprache 2 FRA
l.BA.MK.GS-ITA2.23HS
Grundsprache 2 ITA
Kurs: Grammatik/Textanalyse 2 GS DEU Anwendung
Nr.
l.BA.MK.GRTAGS-DEU2.23HS.Ü
Bezeichnung
Grammatik/Textanalyse 2 GS DEU Anwendung
Veranstalter
Bachelor-Studiengang Mehrsprachige Kommunikation
Kategorie
Übung
Unterrichtssprache
Deutsch
Erwartete Gesamtarbeitszeit
Total
90.00 h
Kurs
27.00 h
Selbststudium
63.00 h
Beschreibung
Version: 2.0 gültig ab 01.02.2025
Lernziele
Haltung
:
Die Studierenden sind sensibilisiert für den praktischen Nutzen von Textanalyse.
Wissen
:
Sie haben eine klare Vorstellung davon, was ein Text ist, was Textualität und was Intertextualität ist.
Können
:
Sie sind in der Lage, unter Anwendung der textanalytischen Konzepte konkrete Texte zu beurteilen.
Lerninhalte
Das Semester ist in drei Einheiten aufgeteilt:
A. Überblick und Einstieg
B. Vertiefung
C. Konsolidierung und Abschluss
In allen Einheiten werden die folgenden Lerninhalte thematisiert:
Die pragmatische Verortung von Texten
Textfunktionen, Typen der thematischen Entfaltung (Deskription, Narration, Explikation, Argumentation u.a.m.)
Konzepte der Kohäsion, der Kohärenz und der formalen Aufarbeitung von Texten
Sie sind sensibilisiert für die formale Gestaltung von Texten (Erkennen von rhetorischer Überformung, Register, Konnotationen).
Sie lernen Basiskonzepte des Zwischen-den-Zeilen-Lesens kennen.
Semesterwochenlektionen
2
Leistungsnachweis
Schriftliche Prüfung in den Prüfungswochen
(Einzelne Aufgaben können nach Massgabe des/der Dozierenden während des Semesters gelöst werden).
Dauer: 90 Minuten
Hilfsmittel: Beliebige Hilfsmittel inklusive online Hilfsmittel mit generativen KI-Tools.
Kursunterlagen
siehe Moodle
Bemerkungen
Hinweis
Weitere verfügbare Versionen:
1.0 gültig ab 01.02.2024
Kurs: Grammatik/Textanalyse 2 GS/FS1 DEU Vorlesung
Nr.
l.BA.MK.GRTA-DEU2.23HS.V
Bezeichnung
Grammatik/Textanalyse 2 GS/FS1 DEU Vorlesung
Veranstalter
Bachelor-Studiengang Mehrsprachige Kommunikation
Kategorie
Vorlesung
Unterrichtssprache
Deutsch
Beschreibung
Version: 1.0 gültig ab 01.02.2024
Lernziele
Siehe Kursbeschreibung
GS Grammatik/Textanalyse Anwendung
oder
FS Grammatik/Textanalyse Anwendung
Lerninhalte
Siehe Kursbeschreibung
GS Grammatik/Textanalyse Anwendung
oder
FS Grammatik/Textanalyse Anwendung
Semesterwochenlektionen
1
Leistungsnachweis
Kein Leistungsnachweis für die Vorlesung
Kursunterlagen
siehe Moodle
Bemerkungen
Verwendung
Der Kurs wird in folgenden weiteren Modulen angeboten:
Modul-Nr.
Bezeichnung
l.BA.MK.F1-DEU2.23HS
Erste Fremdsprache 2 DEU
Kurs: Textproduktion 2 DEU
Nr.
l.BA.MK.TPGS-DEU2.23HS.K
Bezeichnung
Textproduktion 2 DEU
Veranstalter
Bachelor-Studiengang Mehrsprachige Kommunikation
Kategorie
Lehrveranstaltung
Unterrichtssprache
Deutsch
Erwartete Gesamtarbeitszeit
Total
150.00 h
Kurs
18.00 h
Selbststudium
132.00 h
Beschreibung
Version: 3.0 gültig ab 01.02.2025
Lernziele
Haltung
:
Die Studierenden übernehmen Verantwortung für eigene Texte und die Texte ihrer Kommiliton:innen. Sie arbeiten selbständig und beweisen Kooperationsfähigkeit.
Wissen
:
Sie konsolidieren und erweitern ihr Genrewissen.
Sie wissen um grundlegende Verfahren des Projektmanagements (z.B. Gantt-Diagramm).
Können
:
Sie verfassen Texte verschiedener Genres für ein gemeinsames Dossier.
Sie erstellen, redigieren, kommentieren und optimieren eigene und fremde Texte.
Sie setzen Lexik, Grammatik und Stil sowie sprachliche Register den Zielgruppen und Genres angemessen ein.
Sie geben produktives Peer-Feedback, nehmen dieses reflektiert an und setzen es ebenso um.
Sie reflektieren ihr Schreibverhalten und setzen ihre Erkenntnisse um.
Sie gehen in ihrem Schreibprozess reflektiert und transparent mit Online-Hilfsmitteln und generativer KI um.
Sie setzen grundlegende Verfahren des Projektmanagements um.
Lerninhalte
Die Studierenden lernen neue journalistische Genres kennen und vertiefen ihre Kenntnisse zum bisher Gelernten.
A. Genres
Editorial
Interview
Reportage
Portrait
Rezension
Kolumne
Glosse
B. Grundbegriffe der Projektarbeit
C. Textbesprechung und Coaching
Textarbeit im Plenum
Coaching
Semesterwochenlektionen
2
Leistungsnachweis
Leistungsnachweise während des Semesters:
Die Studierenden führen in Gruppen Workshops zu verschiedenen Genres durch und sie erstellen ein Gruppendossier aus Texten selbst wählbarer Genres. Die Bewertung berechnet sich aus der individuellen Leistung und der Gruppenleistung.
Zu jedem Text ist eine Prozessbeschreibung abzugeben, welche den Einsatz von Hilfsmitteln wie generative KI etc. dokumentiert.
Kursunterlagen
siehe Moodle
Bemerkungen
Hinweis
Weitere verfügbare Versionen:
2.0 gültig ab 01.02.2024