Version: 5.0 gültig ab 01.08.2018
Kursbezeichnung |
Lokalisierung |
Lernziele |
- Die Studierenden kennen die Anforderungen der Internationalisierung und Lokalisierung in Bezug auf die (Technische) Dokumentation.
- Sie sind für kulturspezifische Unterschiede sensibilisiert und wissen, worauf man im Hinblick auf eine übersetzungsgerechte Texterstellung achten muss.
|
Lerninhalte |
- Begriffsbestimmung (Lokalisierung – Internationalisierung – Globalisierung)
- Der Begriff „Kultur“ in der interkulturellen Forschung / Überblick über ausgewählte Kulturmodelle
- Ausgewählte Aspekte der Lokalisierung in der Praxis (Lokalisierung in der Technischen Dokumentation; Überblick: Interkulturelle Produktentwicklung; Überblick: Lokalisierung und Marketing)
|
Lehrform |
Vorlesung
|
Zu erwartende Gesamtarbeitsleistung (h) |
26.5
|
Aufteilung der Lehrformen (%) |
Kontaktstudium |
39 |
Selbststudium |
61 |
Semesterwochenlektionen |
|
Leistungsnachweis |
Schriftliche Prüfung
Dauer: 30 Minuten
Hilfsmittel: keine
|
Unterrichtssprache |
Deutsch |
Unterrichtsunterlagen |
|
Bemerkungen |
|