l.MA.AL.FUE-PRFUE.20FS (Professional Translation Work Placement) 
Module: Professional Translation Work Placement
This information was generated on: 07 May 2024
No.
l.MA.AL.FUE-PRFUE.20FS
Title
Professional Translation Work Placement
Organised by
LA Master-Studiengang Angewandte Linguistik
Credits
3

Description

Version: 5.0 start 01 February 2024
 
  
   
Kursbezeichnung Gewichtung
Praktikum Fachübersetzen -
 
Informationen zum Modul  
Bestehensbedingungen genügende Modulbewertung

Note

Course: Professional Translation Work Placement
No.
l.MA.AL.FUE-PRFUE.20FS.K
Title
Professional Translation Work Placement
Organised by
LA Master-Studiengang Angewandte Linguistik

Description

Version: 5.0 start 01 February 2024

 

Lernziele Haltung:
  • Die Studierenden sind sich der Stellung und der verschiedenen Aufgaben in diversen Berufen der Sprachindustrie bewusst.
Wissen:
  • Die Studierenden wissen, wie die Praxis in der Sprachindustrie, im erweiterten Berufsfeld der Translationstätigkeit oder in der Sprachwissenschaft aussieht. Sie haben relevante Einblicke in einschlägige Aspekte des heutigen und/oder zukünftigen Arbeitsmarktes gewonnen.
Können:
  • Die Studierenden finden sich in einem Teilbereich der Sprachindustrie zurecht.
Lerninhalte Praktikum im Bereich Übersetzen, Übersetzungskoordination, Terminologie, Revision, Sprachtechnologie, Aufarbeitung früherer Übersetzungen, Untertitelung, Re-Speaking etc.
Lernziele: Vertrautmachen mit der Praxis und dem Umfeld der heutigen Translationsberufe.
Lehrform 100 % begleitetes Selbststudium
Zu erwartende Gesamtarbeitsleistung (h) 90
Leistungsnachweis Praxisnachweis: Nachweis eines Praktikums im Umfang von 80 Stunden
Praktikumsbericht während des Semesters: 4–8 Seiten, Schrift: Arial, Schriftgrad: 11, Zeilenabstand: 1,5
 
Bewertungsart beider Leistungsnachweise: bestanden / nicht bestanden.
Bestehen: Genügende Bewertung beider Leistungsnachweise (Praktikum und Bericht).

Note